The problem with trying to do things differently or more simply is that while 95 percent of the time everything goes smoothly, there are always bumps in the road.
Thus I had a problem with infinitives. One of the first ideas I had about making my own language was to do away with inifinitives. Since my verbs at that time only had one form, I couldn't foresee any problems. 'I want go' is easy understood as 'I want to go.' "Know him is love him' is understandable as well. But more complex sentences did become a problem to my comfort level. I really wasn't sure what was understandable, and that's not acceptable. So I relented and created a conjunction that works both to replace a relative pronoun and functions like 'to' in English as the marker of infinitives. In sentences where the concept is 'in order to' as in 'I went to see him' I use a different conjunction where it's necessary to make the meaning clear. I still avoid using the infinitive as much as I can. But I don't really have hard and fast rules about how it must be used. One thing that I've noticed is that the infinitive can sometimes be replaced by a form that carries at least some more meaning. As it stands now by using forms with tenses I can literally say 'I went to see him' different ways and have it understood that I meant to see him before now, about now, or sometime in the future, independent of when 'I went.'
No comments:
Post a Comment